quarta-feira, 3 de agosto de 2011

Behind the Scenes.

||
Olá povo!
Recentemente o Boby5002,postou um vídeo do Club Penguin,o Behind the Scenes,depois de ver o vídeo eu o analisei,e descobri algumas coisas bem interessantes.A primeira,é que no topo do vídeo,a esquerda da câmera,existem 3 palavras.Veja:
Se você não consegue enxergar as palavras são:
Herbert
Puffles
Tip Iceberg
A terceira é a mais interessante.Tip Iceberg traduzindo pro português significa dica iceberg,o que será que o Club Penguin quer dizer com isso?

Em certo momento do vídeo,aparece no computador um texto,com o título: Operation: Black Out. Veja:
Operation: Black Out,traduzido pro português,significa, Operação: Apagão!Parece que as suspeitas estavam corretas,haverá um apagão no Club Penguin!!

Além dessas, no 0:30 do vídeo,aparecem algumas palavras ao contrário.Veja:
Eu desembaralhei,e apareceu essas palavras:

Rockhopper Island Map.jpg
Puffle Abilities
The Diretors Identity
Under The Iceberg
Essas palavras,traduzindo pro português ficam assim:

Mapa da Ilha do Rockhopper.jpg
Habilidades dos Puffles
A Identidade do Diretor
Debaixo do Iceberg
Quatro palavras muito curiosas,não acham?

Até mais

Peuinacio

6 comentários:

  1. EU SABIA! Prepare-se para postar sobre o nível do Diretor no Defensor do Sistema! Ele é inimigo! Tem o nível dele no Nintendo DS!

    ResponderExcluir
  2. dia 11 de agosto, novo nívelno defensor do sistema!!!!!!!!!!!!!!

    ResponderExcluir
  3. apagão é quando fica tudo escuro sem luz alguma

    ResponderExcluir
  4. Tip Iceberg(iceberg com "i" maiusculo)é dica iceberg mais Tip iceberg(iceberg com "i" minusculo)é ponta do iceberg

    ResponderExcluir
  5. Oi gente, tenho algo sem sentido para dizer, eu estava dando uma olhada na primeira imagem e podemos ver que os códigos da EPF não mudam e isso quer dizer que é uma mensagem e eu vi algo do tipo: CIMQER ou CIMWER, eu não sei direito mas é estranho.

    ResponderExcluir